Jesaja 63:9

SVIn al hun benauwdheid was Hij benauwd, en de Engel Zijns aangezichts heeft hen behouden; door Zijn liefde en door Zijn genade heeft Hij hen verlost; en Hij nam hen op, en Hij droeg hen al de dagen van ouds.
WLCבְּֽכָל־צָרָתָ֣ם ׀ [לֹא כ] (לֹ֣ו ק) צָ֗ר וּמַלְאַ֤ךְ פָּנָיו֙ הֹֽושִׁיעָ֔ם בְּאַהֲבָתֹ֥ו וּבְחֶמְלָתֹ֖ו ה֣וּא גְאָלָ֑ם וַֽיְנַטְּלֵ֥ם וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם כָּל־יְמֵ֥י עֹולָֽם׃
Trans.bəḵāl-ṣārāṯām lō’ lwō ṣār ûmalə’aḵə pānāyw hwōšî‘ām bə’ahăḇāṯwō ûḇəḥeməlāṯwō hû’ ḡə’ālām wayənaṭṭəlēm wayənaśśə’ēm kāl-yəmê ‘wōlām:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Engel des Heeren, Engelen, Qere en Ketiv

Aantekeningen

In al hun benauwdheid was Hij benauwd, en de Engel Zijns aangezichts heeft hen behouden; door Zijn liefde en door Zijn genade heeft Hij hen verlost; en Hij nam hen op, en Hij droeg hen al de dagen van ouds.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּֽ

-

כָל־

-

צָרָתָ֣ם׀

In al hun benauwdheid

לא

-

ל֣

-

וֹ

-

צָ֗ר

was Hij benauwd

וּ

-

מַלְאַ֤ךְ

en de Engel

פָּנָיו֙

Zijns aangezichts

הֽוֹשִׁיעָ֔ם

heeft hen behouden

בְּ

-

אַהֲבָת֥וֹ

door Zijn liefde

וּ

-

בְ

-

חֶמְלָת֖וֹ

en door Zijn genade

ה֣וּא

-

גְאָלָ֑ם

heeft Hij hen verlost

וַֽ

-

יְנַטְּלֵ֥ם

en Hij nam hen op

וַֽ

-

יְנַשְּׂאֵ֖ם

en Hij droeg

כָּל־

-

יְמֵ֥י

hen al de dagen

עוֹלָֽם

van ouds


In al hun benauwdheid was Hij benauwd, en de Engel Zijns aangezichts heeft hen behouden; door Zijn liefde en door Zijn genade heeft Hij hen verlost; en Hij nam hen op, en Hij droeg hen al de dagen van ouds.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!